This morning's New York Times has an op-ed piece on punctuation.
Writer John Rosenthal advocates less anal-retentive attention to the
rules of punctuation, provided clarity isn't sacrificed. He's very
tolerant of comma splices ("this abstracted reality has dulled our
sensitivity, it has impeded our ability to
reconnect with the 'real' world") between two complete thoughts, where
the NYT would insist on a semi-colon, a period, or an intervening
conjunction. He has no objection to apostrophes after abbreviations
("MP3's") where traditional rules permit them only in the possessive
sense, not the plural. He cares not whether the next-to-last item in a
list ("Bush's arrogance, foolishness, and treachery"), the item before
the "and", is followed by a comma (New Yorker
style) or not (NYT house rule). Even incomplete and run-on sentences,
and omitting punctuation altogether ("Dont think twice its alright") is
hunky-dory with Mr Rosenthal provided there is no significant loss of clarity.
Its not a bad principle though it takes some getting used to I have two concerns with it however First its jarring
especially when were all so used to selfcorrecting punctuation so it
ends up interfering with our understanding of what were reading
Secondly and more importantly the primary purpose of punctuation is not
so much clarity as it is rhythm,
to simulate the lilt and flow of the language as it would be spoken, to
allow us to 'hear' it and hence understand it both literally and aurally.
These two principles -- maximizing clarity and preserving rhythm -- are
often at odds, so compromise is necessary. The natural 'punctuation' of
speech is the interjection by another party into the conversation,
which can halt or guide the speaker even if no words are said (via a
frown, for example). And there are many ways for a speaker to add
emphasis to a word or phrase -- by tone of voice, volume, body
language, or extended pauses, for example -- whereas today's poor
writer is limited to italics,
since bold-face and block capitals have been appropriated for titles
and headings, and underlining is now verboten if there's no URL behind
the word to click. Some resourceful writers have therefore stolen back
single-quotes for stress, and now reserve double-quotes for direct
quotations (with citation of the quote's source mandatory to show you
aren't 'cheating'). Quotes within quotes are then problematic, since
these have traditionally used single-quotes, so the enterprising writer
faced with a quote-within-a-quote needs to use an indent for the
'outer' quote and double-quotes for the 'inner' quote, as in this
example from Mr Rosenthal's op-ed:
In her book, Ms. Truss claims
there are a staggering 17 rules of use for the comma alone "some of
which are beyond explanation by top grammarians".
In even more convoluted situations, italicizing an entire passage can
be used to indicate a quotation, while italicizing a word or two can
still be retained to convey emphasis.
Or, a smaller type face or a different font colour can indicate a
quotation, especially when the writer is quoting at length with
intervening personal commentary.
The use of periods in acronyms is now seen as overly fastidious or
quaint, though in some contexts, 'US' still seems more like shouting in
the first person plural than the abbreviation for a superpower. No one,
it seems, picked up on my rare and deliberate use of 'U.S.' (with the
periods restored) in my Friday post, a subtle expression of anger and
distancing, like using your child's full name instead of the usual
short-form when scolding them. Since we've removed them from acronyms,
I don't understand why we retain the habit of putting periods after
'Mr.', 'Ms.', and 'Dr.', since they add nothing and aren't even
technically correct (the final letter of each title is the final letter
of the word, so the period isn't 'standing in' for any letters -- it
would be technically more correct to use an apostrophe ("M'r
Rosenthal").
I use hyphens generously for concatenation of related words ("the
much-admired war veteran") though many modern sources deem this
unnecessary. Alas, hyphenation is exasperating at spell-check time --
almost all hyphenated words are flagged. The phrase "a
take-it-or-leave-it proposition" is unparsable and unclear, in my
opinion, with the hyphens removed, though text editors will punish you
for it by leaving a huge white space at the end of the previous line.
It's not clear to me why modern text editors won't cut off a line after
a hyphen, since it is a perfectly accepted practice in journals.
Don't get me started on dashes and parentheses. Whoever invented the PC
keyboard removed the wonderful dash from the typewriter and replaced it
with that useless abomination the _underscore_ thus forcing the
conscientious user to employ the 'insert special character' menu to add
a real dash, and the lazy
user, like me, to employ a double hyphen -- not very elegant and a
terrible waste of space -- instead. If you do use a real
dash your spell-checker will punish you for that as well. The dash (in
proper usage) has no space before or after it, so spell-checkers pull
up the dash with the words on either side as a single (misspelled)
word.
I use parentheses for 'asides' -- complete thoughts that are tangential
(parenthetical) to the main point I am making, which can be skipped
entirely without significant loss of meaning -- but I use dashes for
pregnant pauses and to 'set off' examples, lists and clarifications
that are essential to
understanding my meaning. I know others who use parentheses and dashes
interchangeably, and that doesn't seem to affect the clarity of their
writing. But please don't use nested parentheses or more than two
dashes in a sentence -- if you feel the need to do this you're probably
trying to say too much in one breath.
Maybe it's my failing eyesight, but I find that in Times New Roman and
most other commonly used fonts today, the colon and semi-colon are so
faint they are almost invisible. These are important tools and deserve to be seen, and putting a space before
them so they don't get lost just looks wrong. I've tried putting them
in boldface but it doesn't help. When nothing else will do, I will
generally capitalize the first letter after the colon, so you don't
miss it, or use a dash (i.e. a double hyphen) instead. I've stopped
using the semi-colon for the same reason -- I use a dash, a period, or,
where poetic license permits, a comma splice instead.
When I read, I 'listen' in my head to what the words would sound like
if read aloud. This helps me to understand, and also makes me tolerant
of very long written sentences, since I can 'hear' where the pauses
would go, even when there's no punctuation to guide me. But I know many
readers don't read that way, and the long sentences that appear often
in my blog must be confounding to them. I'm working on it.
What fascinates me is reading the work of teenagers. They live in a
much more oral language culture than the one I grew up in, and they
write the way they talk. What interests me is that it works -- they can violate many grammar, punctuation, and spelling rules, and use parochial and Internet shorthand in writing, and it sings
with meaning. They appear to say everything at least twice, in modestly
different ways, as if they realize better than we do the incredible
density and incomprehensibility and inarticulateness of language, and
how repetition is essential to communication. The modified repetition
(often with the phrase "I mean" in between the statement and
re-statement) seems to provide something akin to semantic 'depth
perception'. Just as two apparently-redundant eyes let you take in so
much more information than just one, there is an evocation of emotion,
of personality, of comprehension that comes through when you 'hear'
someone say something two or three different ways that seems to me very
rich. Not very economical, of course, but because the primary economic
currency of language is now time, not linear space on a page (with
Internet shorthand and IM allowing a torrent of iterative communication
in the same time that we used to need to read and re-read and consider,
and the cost of online bytes now nearly zero) a New Economy of language
appears to be emerging, and by this new accounting for communication
cost, perhaps our generation is the profligate one.
Anyone under 25 would probably think this post, and Mr Rosenthal's
op-ed, pointless and esoteric. The young are learning to think and
write almost entirely in real time,
precisely the way they talk, and they have willingly traded off the
time and the value that comes from careful composition, editing and
reflection, in favour of an iterative, 'successive approximation' means
of communicating. In such a world, punctuation may soon be seen as an
affectation, not a tool for comprehension.
I suspect that this conflict of language cultures will bring about a
revolution in the way in which we use language. That revolution will
face its first bloody battles in the universities, where the
established elite are heavily invested in old ways of written
communication. Once that battle has been won, the war front will move
on to business, where the carnage will be even worse, and will I
suspect produce a 'generation gap' unlike anything we've seen since the
1960s. The next generation will have no tolerance for formal meetings,
PowerPoint slides and long reports, and with their more oral culture
will quickly learn to blow us away when they speak impromptu from the
podium or look for learning or consensus in self-organized workgroups
that will be substantially paper-free.
After this revolution, all we'll have left to write about is whether the result has been more understanding, or less.
Postscript: For another take on punctuation (much more amusing than mine), read Paul Robinson's essay "The Philosophy of Punctuation".
|