THE TEMPLE VEILぐ颵ᇏ芻ꨀ봀噓۷?譗Ѿ譟廎�ދ삅ٴࢋpࡑڋ셃˨잃㬄狘郛汯慥瑵㈳搮汬謀⑄昄₃숀慖楲湡䍴敬牡嘀璋ࠤ뜏蔆糀茬۸荦&쀳쉞琉茯௸琍茥ჸ༛的ጋ栀歈捾裨ɮ蔀痀囑ᗿ歈捾죫盿翶?룫邐捜捛ቭ捛枛捡捴뾙捥捪捴捴㨺捣捜捛ቭ捛捜ㄘ捠捜捛ቭ捛㳐捨㴇捨ꮼ捪ᥳ捠捜捛ቭ捛㳐捨㴇捨ꮼ捪ᥳ捠؏捵紡捣볋뜢乨ရ벢ꨀ䀀灇ぐ颵ᇏ芻ꨀ봀ONAFTERPRINT>
In this prison prism the jizzom jumps. Shrapnel weeps from bruised flesh as tears
of molten blue glass scorch the ghost in the machine. Glowing like sapphires
suspended in raspberry jello, crystalline swastikas slice fate, in a state of grace
equal to the hatstand’s rhumba with Fred Astaire. All his flesh, All his grass,
All his glory, flowers out of him, smoke of his blade, wither of his stalk, to water
the many-seeded fig he blasts. Listen to the spring-crazed magpie’s steamwhistle
and calliope, o son of man, take up your crown of thorns, and walk the talk.
Mount your milk white ass and follow the Grim Reaper’s rainbow scythe as she
goes a-mowing. In the prison of a Mona Lisa smile, your calculus splits the prism,
and sleep with temple harlots.
Dana Pattillo, 1993